Глава 25. Тирания
***
Ночью в столице было тихо и пустынно. На Яблочной улице возле стены казармы сидели двое мужчин и женщина. Руки их были подняты вверх и прикованы к металлическим кольцам. Раньше к этим кольцам привязывали лошадей.
Пленники выглядели страшно. У женщины не хватало правой руки и ноги. Один из мужчин был вообще без ног.
Казалось, все трое спали. На шеях у них висели деревянные таблички с корявыми надписями: «Мы помогали предателю Райнарду».
От соседнего дома тенью метнулась девушка, приблизилась к пленникам, сняла с них таблички и присела на корточки.
– Вы живы? – тихо спросила она.
– К сожалению… – ответила женщина, подняв голову. – Эльза, уходи отсюда. За нами, наверное, следят.
– За вами следил всего один бандит, – прошептала Эльза. – Вон оттуда, – она указала на окно одного из домов. – Потерпите, скоро я вас освобожу.
– Ты что, собираешься распилить кандалы? – спросила женщина.
– Да.
– Не утруждайся, дорогая. Если ты меня освободишь, то только для того, чтобы я доползла до ближайшего канала и утопилась. Ты же видишь, чтó эта гадина с нами сделала. Я не хочу жить такой.
– По-моему, главное, что ты жива, – сказала Эльза. – Можно жить и без ноги, и без руки.
– Нет! Это будет не жизнь, а сплошное мучение! Отомстите Алисии за нас, если сможете.
– Она вас пытала?
– Да. Она выпытала у нас имена и адреса всех агентов. Ей невозможно сопротивляться. Эта ведьма сумеет выведать всё что угодно. Изуродовала она нас уже после – чтобы запугать оставшихся на свободе. Даже раны залечила, чтобы мы кровью не истекли. Теперь сидим здесь, ждём публичной казни. Передай всем: если загонят в угол, лучше покончить с собой, чем сдаться.
– Мы бы тоже не сдались, – сказал безногий мужчина. – Нас застали врасплох. Они как-то узнали, где находится четвёртый штаб, и ворвались целой оравой. Видимо, кто-то нас предал.
– Никто вас не предавал, – отозвалась Эльза. – Вас выследил один шкет, на которого никто бы и не подумал, что он шпион. Мы с ним ещё поквитаемся.
– Что стало с теми, кого мы выдали Алисии? – спросила женщина.
– Вы никого не выдавали. Все понимают, что вы не могли справиться с ведьмой. Вас никто не винит… Бандиты убили шестерых человек, сожгли два наших дома. Остальные покинули тайные штабы и нашли себе новые жилища. Многих приютили надёжные люди.
– Послушай, Эльза, – сказала женщина. – Я прошу тебя как подругу: убей нас поскорее.
– Я не могу… – глухо проговорила девушка.
– Тогда я приказываю тебе как старшая по званию.
– Я не могу, – повторила Эльза.
– Тогда распиливай кандалы и давай сюда свою зарингу – я сама покончу с собой.
Эльза глянула на мужчину справа, у которого были на месте руки и ноги, но который до сих пор так и не пошевелился, не поднял головы.
– Что с ним? – спросила девушка, подошла к пленнику, прикоснулась к его лицу. И тут же отдёрнула руку.
– Умер уже? – спросила женщина.
– Да, – прошептала Эльза.
– Вот и хорошо. Ведьма что-то такое с ним сотворила, что он несколько часов бился и кричал, а потом затих.
Эльза вытащила из своей сумочки тонкую пилку, подошла к женщине и стала распиливать кандалы.
– Зря тратишь время. Не хватало только, чтобы тебя тоже поймали.
Эльза старалась долго. Потом убрала тонкую пилку в сумку и достала другую. От этой шума было гораздо больше. Вскоре из темноты появилась вторая девушка и сообщила:
– Очень громко. В казарме наверняка слышно.
– Проблема в другом, – отозвалась Эльза. – Видишь? Ни на кандалах, ни на кольцах эти пилки даже царапины не оставляют. Такое может быть?
– Может, – вмешался безногий мужчина. – Алисия сама проверяла кандалы на прочность и наверняка что-то с ними сделала. Так что без альтерации их не распилить. Если хотите нас освободить, придётся отрезать нам руки.
– Не спеши, – сказала Эльза. – Мы ещё не всё испробовали. – Она вынула из сумки колбу, отвинтила крышку и капнула несколько капель на металлическое кольцо.
– Не действует, – разочарованно сообщила вторая девушка. – Может, попробовать растворить саму стену?
– Попробую, – отозвалась Эльза. – А ты позови Флорину.
Девушка ушла и вскоре привела симпатичную брюнетку в чёрной накидке.
– Привет, Флорина, – сказала женщина. – Рада, что с тобой всё в порядке.
– Привет, Арктурия, – тихо ответила брюнетка.
Эльза показала Флорине колбу:
– Растворитель не действует ни на металл, ни на камень. Пилки сами стачиваются, но кандалы не пилят. Попробуй альтерацию.
Флорина коснулась кандалов кончиками пальцев и закрыла глаза.
– А вот и двадцать первый собственной персоной, – сказала Арктурия, заметив крадущегося по улице мужчину. – До сих пор не знаю его имени. Вы что, всех агентов подняли?
– А ты как думала? – спросила Эльза. – Мы же не можем вас так оставить.
– Большая банда разгуливает по Гончарной, – сообщил двадцать первый. – Скоро они доберутся до Яблочной.
– Иди обратно на свой пост, – сказала Флорина, открывая глаза.
– Как успехи? – спросила Эльза.
– Никак, – мрачно ответила Флорина. – Я не понимаю, что ведьма сделала с этими кандалами и стеной, но они нерушимы.
– Тогда остаётся ещё один вариант, – проговорила Эльза. – Нужно вырвать кольца из стены при помощи лошадей.
– Сомневаюсь, что это получится, – сказала Флорина. – Улица узкая, напротив стены дом, поэтому тянуть придётся вбок. Не представляю, сколько понадобится лошадей, чтобы вырвать таким способом даже обычное кольцо.
– Что же делать?
– Не знаю…
Они надолго замолчали.
– Послушайте, – сказала Арктурия, – прошу вас по-человечески: отпустите меня в Хрустальный мир. Больше вы ничем не сможете помочь. Если вы оставите меня тут, я вас прокляну!
– Я тоже прошу вас, – проговорил мужчина. – Я уже настроился на мысли об Абсолюте и Великой Матери. Сейчас самое время покинуть это изуродованное тело. Завтра нас казнят на площади, но там настроиться будет гораздо труднее.
Эльза нехотя кивнула. Вторая девушка и Флорина застыли в нерешительности.
– Идите, я сама, – сказала им Эльза, и те ушли быстрым шагом, не оглядываясь.
– Мне нужно сходить за шприцем и ампулами, – сообщила Эльза, – чтобы вам было не больно.
– Не тяни, – строго приказала Арктурия, повернув голову влево. – Ты медичка. Не мне учить тебя, как сделать так, чтобы обошлось без лишних мучений. Доставай свою зарингу.
– Хорошо, – сказала Эльза, вынула зарингу, взяла её одной рукой за остриё, а другой деловито ощупала голову женщины. Нашла нужную точку, приставила остриё, взяла зарингу за рукоятку и резко нажала. Женщина вся напряглась, но через пару секунд безжизненно обмякла.
– Теперь меня излечи от позора и уродства, милая, – бодро попросил мужчина, стараясь поглубже загнать подползающий страх. Эльза подошла к нему и быстро проделала ту же операцию.
– Прощайте… – тихо проговорила она.
Ночь медленно бледнела – приближался рассвет. Эльза развернулась и пошла прочь.
***
Алисия лежала на широкой атласной постели, скрестив ноги. Она только что проснулась, вызвала звонком служанку и велела ей немедленно принести чай. Служанка бросилась выполнять приказание. Алисия снова позвонила и отправила другую служанку на поиски Анастасии. Тем временем принесли чёрный чай в изящной чашке на серебряном подносе. Алисия самолично бросила в чашку два кубика сахара, подождала, пока он растает, и стала не спеша пить. Анастасия вошла, выжидательно остановилась у двери.
– Ты хорошо выспалась? – спросила Алисия.
– Нет, – угрюмо ответила Анастасия.
– Интересно! Кто же тебе мешал?
– Мой сын пропал…
– Он не пропал. Он отправился искать государственных преступников. Я разве тебе не говорила?
– Нет… Его могут поймать и убить!
– Выкрутится, не впервой.
– Они владеют альтерацией – он не справится. Позвольте мне его поискать. Куда он пошёл?
– Не валяй дурака! – зло крикнула Алисия. – Ты свалишь, а я с кем останусь? С этими иниридскими болванами?
– Среди них есть вполне грамотные люди. Например, Блээр и Грета.
– Ладно, уймись. Ты остаёшься. Теперь докладывай обстановку.
– Мать конюха, которого вы убили, никуда не ушла. Она всю ночь просидела под дверью в конюшню, а теперь снова просит пустить её к сыну.
– Арестовать как шпионку и казнить. Дальше?
– Кто-то убил пленников, которых мы приковали к стене казармы.
– Кто посмел? Что говорит наблюдатель?
– Ничего не говорит. Его тоже убили.
– Прикажи Грете срочно расследовать это дело. Проклятые изменники могут так всю мою армию поодиночке перебить… Теперь насчёт Вероники. Что о ней выяснили?
– Ничего. Стоит напасть на след тех, кто её хорошо знал, как оказывается, что их нет в городе.
– Враньё. Они где-то тут, только прячутся. Не могли они все сбежать.
– Что же делать? Пытать всех горожан по очереди?
– Молодец, толковую идею предложила. Да, если будут продолжать отпираться, то станем пытать всех по очереди! Что говорят те, кто её видел на балу?
– Всё то же: она блондинка в синем платье.
– Это всё?
– У неё голубые глаза, – добавила Анастасия и стала внимательно наблюдать за Алисией. Та напряглась, занервничала, потом замерла, уставившись в стену. Анастасия чуть заметно улыбнулась.
– Знаешь, да? – злобно спросила Алисия.
– Пророчество? – бесстрастно поинтересовалась Анастасия.
– Какое ещё пророчество? – заорала Алисия. – Какое пророчество? Бред сумасшедшей старухи это был, а не пророчество! Решила потрепать мне нервы перед смертью – вот и наврала с три короба.
– Но откуда она могла знать, что нам здесь будет противостоять некая блондинка с голубыми глазами? – спросила Анастасия.
– Ничего она не знала, – сообщила Алисия, немного успокоившись. – В Инириде полно голубоглазых блондинок. Бабка пыталась меня запугать, но ничего у неё не вышло! У этой Вероники руки коротки, чтобы меня убить…
– Недавно приехал второй посланник от наших людей, которые ищут Веронику в катакомбах, – продолжила Анастасия. – Там такой лабиринт, что нужно послать туда всю армию, чтобы суметь его обыскать.
– Никого мы туда посылать больше не будем. Нам и здесь люди нужны. Когда мы будем уверены, что Вероника в катакомбах, тогда другое дело. Я сама туда поеду и расправлюсь с ней.
– Где же ей ещё быть, как не в катакомбах? Премьер-министр посадил её в королевскую карету и отправил туда – это мы точно знаем. Первый посланник доложил, что карета там. Значит, Вероника в катакомбах. Вам осталось поехать и расправиться с ней.
– Я сама разберусь, когда мне ехать! Пусть посидит в катакомбах… Оружие из Оружейного замка привезли?
– Нет. Первый отряд исчез. Второй ещё не успел вернуться.
– Надо было сразу посылать надёжных людей, а не воров и бездельников.
– Тогда мы ещё не знали, кто бездельник, а кто нет.
– Ладно, подождём. Где премьер?
– Неизвестно.
– Где дочь короля?
– Неизвестно.
– Где министр финансов?
– Неизвестно.
– Ну и фиг с ним. Где он спрятал своё золото, вот что важно!
– Неизвестно.
– Анастасия, ищи золото! В королевских сундуках его оказалось не так уж много. Куда они девали собранные налоги? Куда они спрятали доходы от королевских мастерских? Обыщи ещё раз все дома и склады министерства финансов и торговой гильдии. Там должны быть тайники, в которых лежат горы золота! Когда у нас будет много денег, тогда и толковые люди к нам потянутся.
– Да.
– И вот ещё что, – сказала Алисия, вплотную подойдя к Анастасии. – Если снова назовёшь бредни старухи пророчеством, я тебя на части порву!
***