Глава 25. Тирания

 

***

Ночью в столице было тихо и пустынно. На Яблочной улице возле стены казармы сидели двое мужчин и женщина. Руки их были подняты вверх и прикованы к металлическим кольцам. Раньше к этим кольцам привязывали лошадей.

Пленники выглядели страшно. У женщины не хватало правой руки и ноги. Один из мужчин был вообще без ног.

Казалось, все трое спали. На шеях у них висели деревянные таблички с корявыми надписями: «Мы помогали предателю Райнарду».

От соседнего дома тенью метнулась девушка, приблизилась к пленникам, сняла с них таблички и присела на корточки.

– Вы живы? – тихо спросила она.

– К сожалению… – ответила женщина, подняв голову. – Эльза, уходи отсюда. За нами, наверное, следят.

– За вами следил всего один бандит, – прошептала Эльза. – Вон оттуда, – она указала на окно одного из домов. – Потерпите, скоро я вас освобожу.

– Ты что, собираешься распилить кандалы? – спросила женщина.

– Да.

– Не утруждайся, дорогая. Если ты меня освободишь, то только для того, чтобы я доползла до ближайшего канала и утопилась. Ты же видишь, чтó эта гадина с нами сделала. Я не хочу жить такой.

– По-моему, главное, что ты жива, – сказала Эльза. – Можно жить и без ноги, и без руки.

– Нет! Это будет не жизнь, а сплошное мучение! Отомстите Алисии за нас, если сможете.

– Она вас пытала?

– Да. Она выпытала у нас имена и адреса всех агентов. Ей невозможно сопротивляться. Эта ведьма сумеет выведать всё что угодно. Изуродовала она нас уже после – чтобы запугать оставшихся на свободе. Даже раны залечила, чтобы мы кровью не истекли. Теперь сидим здесь, ждём публичной казни. Передай всем: если загонят в угол, лучше покончить с собой, чем сдаться.

– Мы бы тоже не сдались, – сказал безногий мужчина. – Нас застали врасплох. Они как-то узнали, где находится четвёртый штаб, и ворвались целой оравой. Видимо, кто-то нас предал.

– Никто вас не предавал, – отозвалась Эльза. – Вас выследил один шкет, на которого никто бы и не подумал, что он шпион. Мы с ним ещё поквитаемся.

– Что стало с теми, кого мы выдали Алисии? – спросила женщина.

– Вы никого не выдавали. Все понимают, что вы не могли справиться с ведьмой. Вас никто не винит… Бандиты убили шестерых человек, сожгли два наших дома. Остальные покинули тайные штабы и нашли себе новые жилища. Многих приютили надёжные люди.

– Послушай, Эльза, – сказала женщина. – Я прошу тебя как подругу: убей нас поскорее.

– Я не могу… – глухо проговорила девушка.

– Тогда я приказываю тебе как старшая по званию.

– Я не могу, – повторила Эльза.

– Тогда распиливай кандалы и давай сюда свою зарингу – я сама покончу с собой.

Эльза глянула на мужчину справа, у которого были на месте руки и ноги, но который до сих пор так и не пошевелился, не поднял головы.

– Что с ним? – спросила девушка, подошла к пленнику, прикоснулась к его лицу. И тут же отдёрнула руку.

– Умер уже? – спросила женщина.

– Да, – прошептала Эльза.

– Вот и хорошо. Ведьма что-то такое с ним сотворила, что он несколько часов бился и кричал, а потом затих.

Эльза вытащила из своей сумочки тонкую пилку, подошла к женщине и стала распиливать кандалы.

– Зря тратишь время. Не хватало только, чтобы тебя тоже поймали.

Эльза старалась долго. Потом убрала тонкую пилку в сумку и достала другую. От этой шума было гораздо больше. Вскоре из темноты появилась вторая девушка и сообщила:

– Очень громко. В казарме наверняка слышно.

– Проблема в другом, – отозвалась Эльза. – Видишь? Ни на кандалах, ни на кольцах эти пилки даже царапины не оставляют. Такое может быть?

– Может, – вмешался безногий мужчина. – Алисия сама проверяла кандалы на прочность и наверняка что-то с ними сделала. Так что без альтерации их не распилить. Если хотите нас освободить, придётся отрезать нам руки.

– Не спеши, – сказала Эльза. – Мы ещё не всё испробовали. – Она вынула из сумки колбу, отвинтила крышку и капнула несколько капель на металлическое кольцо.

– Не действует, – разочарованно сообщила вторая девушка. – Может, попробовать растворить саму стену?

– Попробую, – отозвалась Эльза. – А ты позови Флорину.

Девушка ушла и вскоре привела симпатичную брюнетку в чёрной накидке.

– Привет, Флорина, – сказала женщина. – Рада, что с тобой всё в порядке.

– Привет, Арктурия, – тихо ответила брюнетка.

Эльза показала Флорине колбу:

– Растворитель не действует ни на металл, ни на камень. Пилки сами стачиваются, но кандалы не пилят. Попробуй альтерацию.

Флорина коснулась кандалов кончиками пальцев и закрыла глаза.

– А вот и двадцать первый собственной персоной, – сказала Арктурия, заметив крадущегося по улице мужчину. – До сих пор не знаю его имени. Вы что, всех агентов подняли?

– А ты как думала? – спросила Эльза. – Мы же не можем вас так оставить.

– Большая банда разгуливает по Гончарной, – сообщил двадцать первый. – Скоро они доберутся до Яблочной.

– Иди обратно на свой пост, – сказала Флорина, открывая глаза.

– Как успехи? – спросила Эльза.

– Никак, – мрачно ответила Флорина. – Я не понимаю, что ведьма сделала с этими кандалами и стеной, но они нерушимы.

– Тогда остаётся ещё один вариант, – проговорила Эльза. – Нужно вырвать кольца из стены при помощи лошадей.

– Сомневаюсь, что это получится, – сказала Флорина. – Улица узкая, напротив стены дом, поэтому тянуть придётся вбок. Не представляю, сколько понадобится лошадей, чтобы вырвать таким способом даже обычное кольцо.

– Что же делать?

– Не знаю…

Они надолго замолчали.

– Послушайте, – сказала Арктурия, – прошу вас по-человечески: отпустите меня в Хрустальный мир. Больше вы ничем не сможете помочь. Если вы оставите меня тут, я вас прокляну!

– Я тоже прошу вас, – проговорил мужчина. – Я уже настроился на мысли об Абсолюте и Великой Матери. Сейчас самое время покинуть это изуродованное тело. Завтра нас казнят на площади, но там настроиться будет гораздо труднее.

Эльза нехотя кивнула. Вторая девушка и Флорина застыли в нерешительности.

– Идите, я сама, – сказала им Эльза, и те ушли быстрым шагом, не оглядываясь.

– Мне нужно сходить за шприцем и ампулами, – сообщила Эльза, – чтобы вам было не больно.

– Не тяни, – строго приказала Арктурия, повернув голову влево. – Ты медичка. Не мне учить тебя, как сделать так, чтобы обошлось без лишних мучений. Доставай свою зарингу.

– Хорошо, – сказала Эльза, вынула зарингу, взяла её одной рукой за остриё, а другой деловито ощупала голову женщины. Нашла нужную точку, приставила остриё, взяла зарингу за рукоятку и резко нажала. Женщина вся напряглась, но через пару секунд безжизненно обмякла.

– Теперь меня излечи от позора и уродства, милая, – бодро попросил мужчина, стараясь поглубже загнать подползающий страх. Эльза подошла к нему и быстро проделала ту же операцию.

– Прощайте… – тихо проговорила она.

Ночь медленно бледнела – приближался рассвет. Эльза развернулась и пошла прочь.

 

***

Алисия лежала на широкой атласной постели, скрестив ноги. Она только что проснулась, вызвала звонком служанку и велела ей немедленно принести чай. Служанка бросилась выполнять приказание. Алисия снова позвонила и отправила другую служанку на поиски Анастасии. Тем временем принесли чёрный чай в изящной чашке на серебряном подносе. Алисия самолично бросила в чашку два кубика сахара, подождала, пока он растает, и стала не спеша пить. Анастасия вошла, выжидательно остановилась у двери.

– Ты хорошо выспалась? – спросила Алисия.

– Нет, – угрюмо ответила Анастасия.

– Интересно! Кто же тебе мешал?

– Мой сын пропал…

– Он не пропал. Он отправился искать государственных преступников. Я разве тебе не говорила?

– Нет… Его могут поймать и убить!

– Выкрутится, не впервой.

– Они владеют альтерацией – он не справится. Позвольте мне его поискать. Куда он пошёл?

– Не валяй дурака! – зло крикнула Алисия. – Ты свалишь, а я с кем останусь? С этими иниридскими болванами?

– Среди них есть вполне грамотные люди. Например, Блээр и Грета.

– Ладно, уймись. Ты остаёшься. Теперь докладывай обстановку.

– Мать конюха, которого вы убили, никуда не ушла. Она всю ночь просидела под дверью в конюшню, а теперь снова просит пустить её к сыну.

– Арестовать как шпионку и казнить. Дальше?

– Кто-то убил пленников, которых мы приковали к стене казармы.

– Кто посмел? Что говорит наблюдатель?

– Ничего не говорит. Его тоже убили.

– Прикажи Грете срочно расследовать это дело. Проклятые изменники могут так всю мою армию поодиночке перебить… Теперь насчёт Вероники. Что о ней выяснили?

– Ничего. Стоит напасть на след тех, кто её хорошо знал, как оказывается, что их нет в городе.

– Враньё. Они где-то тут, только прячутся. Не могли они все сбежать.

– Что же делать? Пытать всех горожан по очереди?

– Молодец, толковую идею предложила. Да, если будут продолжать отпираться, то станем пытать всех по очереди! Что говорят те, кто её видел на балу?

– Всё то же: она блондинка в синем платье.

– Это всё?

– У неё голубые глаза, – добавила Анастасия и стала внимательно наблюдать за Алисией. Та напряглась, занервничала, потом замерла, уставившись в стену. Анастасия чуть заметно улыбнулась.

– Знаешь, да? – злобно спросила Алисия.

– Пророчество? – бесстрастно поинтересовалась Анастасия.

– Какое ещё пророчество? – заорала Алисия. – Какое пророчество? Бред сумасшедшей старухи это был, а не пророчество! Решила потрепать мне нервы перед смертью – вот и наврала с три короба.

– Но откуда она могла знать, что нам здесь будет противостоять некая блондинка с голубыми глазами? – спросила Анастасия.

– Ничего она не знала, – сообщила Алисия, немного успокоившись. – В Инириде полно голубоглазых блондинок. Бабка пыталась меня запугать, но ничего у неё не вышло! У этой Вероники руки коротки, чтобы меня убить…

– Недавно приехал второй посланник от наших людей, которые ищут Веронику в катакомбах, – продолжила Анастасия. – Там такой лабиринт, что нужно послать туда всю армию, чтобы суметь его обыскать.

– Никого мы туда посылать больше не будем. Нам и здесь люди нужны. Когда мы будем уверены, что Вероника в катакомбах, тогда другое дело. Я сама туда поеду и расправлюсь с ней.

– Где же ей ещё быть, как не в катакомбах? Премьер-министр посадил её в королевскую карету и отправил туда – это мы точно знаем. Первый посланник доложил, что карета там. Значит, Вероника в катакомбах. Вам осталось поехать и расправиться с ней.

– Я сама разберусь, когда мне ехать! Пусть посидит в катакомбах… Оружие из Оружейного замка привезли?

– Нет. Первый отряд исчез. Второй ещё не успел вернуться.

– Надо было сразу посылать надёжных людей, а не воров и бездельников.

– Тогда мы ещё не знали, кто бездельник, а кто нет.

– Ладно, подождём. Где премьер?

– Неизвестно.

– Где дочь короля?

– Неизвестно.

– Где министр финансов?

– Неизвестно.

– Ну и фиг с ним. Где он спрятал своё золото, вот что важно!

– Неизвестно.

– Анастасия, ищи золото! В королевских сундуках его оказалось не так уж много. Куда они девали собранные налоги? Куда они спрятали доходы от королевских мастерских? Обыщи ещё раз все дома и склады министерства финансов и торговой гильдии. Там должны быть тайники, в которых лежат горы золота! Когда у нас будет много денег, тогда и толковые люди к нам потянутся.

– Да.

– И вот ещё что, – сказала Алисия, вплотную подойдя к Анастасии. – Если снова назовёшь бредни старухи пророчеством, я тебя на части порву!

***