У этой записи 4 комментариев

  1. Всеволод Юрский (https://www.proza.ru/avtor/vurskiy)

    Скрытый рассказчик в книге «Легенды Иномирья: Королева Инириды».
     
    Оригинальное решение с повествователем в романе «Легенды Иномирья: Королева Инириды». Первый намек на присутствие повествователя среди героев появляется в девятой главе {реплики в фигурных скобках}. Второй намек в пятнадцатой главе, где Аюна решает делать путевые заметки. В двадцать девятой главе Вероника советует Аюне переделать путевые заметки в роман. Становится понятно, что «Королева Инириды» и есть этот роман.
    Как известно, точка зрения повествователя отражается на описываемых событиях. События романа во многом интерпретированы Аюной. Но на ее интерпретацию наслаивается еще одна, менее заметная и касающаяся технических моментов, а не оценки событий. Это интерпретация авторов из нашего мира, которые именуют себя переводчиками с иномирского на русский. О существовании второй интерпретации читатель узнает из авторского послесловия. В послесловии объясняется, что именно благодаря авторам-переводчикам в книге про иномирье появились земные единицы измерения, такие как часы и километры, земные объекты флоры и многое другое. Получается, что за образом иномирья, созданного в земном романе, существует истинное иномирье, гораздо больше отличающееся от земного мира.
    Роман заслуживает похвалы за многослойность и специфическую, но всегда присутствующую логику.

  2. Аделина Кустова (https://www.proza.ru/avtor/adelakus)

    Общий обзор книги «Легенды Иномирья: Королева Инириды».
     
    Книжка очень позитивная, романтическая, сюжетная. Шикарные диалоги. В них постоянно искрит конфликт. Речь разговорная, наша. У каждого героя свой стиль. Вероника меняет стиль по ситуации. Очень понравилась глава про сторожку. Там диалоги напоминают Песню про царя Ивана Васильевича.
    Главы по размеру как в моих любимых Дивергенте и Голодных играх, короткие, лаконичные. Мир компактный, уютный. Сказочный. Думаю, книга будет интересна и взрослым, и подросткам.

  3. Аделина Кустова (https://www.proza.ru/avtor/adelakus)

    Любовь и романтика в книге «Легенды Иномирья: Королева Инириды».
     
    В книге много романтики и разных видов любовных взаимоотношений.
    Любовь Райнарда к его молодой жене Рифандии напоминает отношение строгого папы к дочке. А она его преданно любит и ревнует, хотя не из-за чего. Их отношения заканчиваются трагически.
    Имиас и Рамэла знают друг друга давно. Но только война и возможная скорая гибель сподвигает их начать общение и признаться в любви. На мой взгляд, они замечательно друг другу подходят.
    У Кентаны и Гонаива первая подростковая любовь, наивная и чистая, которая, к сожалению, заканчивается трагически.
    Лусея и Роктон вместе путешествуют, работают и вместе спят. Удовлетворяют естественные потребности, получают удовольствие. Их отношения прагматичны. Не зря же они оба торговцы.
    Лаура чего-то ищет. Возможно, любви. Попробовала с одним, не получилось. Попробовала с другим. Эгидас на нее в этом похож. Он просто решил попробовать завести себе даму сердца и стать ее верным рыцарем. Это при всей-то его бесшабашности. Не знаю, на сколько его хватит, особенно если учесть характер Лауры. Не зря же шпион назвал ее натуральной злодейкой.
    Сестры Азалия и Розалина влюблены в Рудрика. Такой вот любовный треугольник из второстепенных персонажей.
    Мальчик Нард по уши влюблен в красавицу и соблазнительницу Мадлен, которая не знает, что с этим делать. Позже Нард знакомится с девочкой Аленкой, чем-то похожей на Мадлен. Но сможет ли он позабыть свою первую любовь?
    И теперь главная любовная пара! Королева Вероника и Алик. Они друзья детства, знают друг друга еще с детского дома. У них одни приемные родители, поэтому долгое время они воспитывались как брат и сестра. Но это только поспособствовало их любви. Они понимают друг друга с полуслова, а чаще вообще без слов. Иногда Алик просто следует за Вероникой, как тень. Но без него она вряд ли смогла бы столько всего достичь. Для жизненных свершений девушке просто необходимы нерушимые отношения. Такие, в которых она уверена на 100%.
    Порой у Алика бывают трудные моменты. После такого стремительного взлета своей возлюбленной, он задается вопросом, достоин ли он ее. Но никто не соединен с Вероникой так, как он. Поэтому только ему она может поручить самое важное, сложное и опасное задание.
    Все отношения, описанные в книге, имеют свой колорит и развитие. За ними интересно наблюдать. Лично мне хотелось бы побольше интимных сцен. Но тогда это уже получился бы любовный роман 🙂 Думаю, в книге столько любовных сцен, сколько их и должно быть в фэнтези.

  4. Александр Новопритонский (https://www.proza.ru/avtor/novopritonskiy)

    Общий обзор, темы, ассоциации, пародии, юмор в книге «Легенды Иномирья: Королева Инириды».
     
    Прочитал вашу книгу два раза и решил написать рецензию. В написании рецензий я не спец, так что звиняйте за сумбурность.
     
    Так вот… Книга реально интересная, читается на одном дыхании. По-моему, это большая редкость. Обычно я осиливаю не больше четверти. А такие «шедевры», как «Метро», бросаю после первых 20 страниц. Так что полагаю, что любителям мужланов в мрачных пещерах она не понравится, и слава Богу. Ваша книга светлая. У вас даже ночи синие, а не черные. И это классно!
     
    Жанр я бы определил так: фэнтези, приключения, романтика, пародия, комедия, драма.
     
    Что мне особенно понравилось? То, что через некоторое время после первого прочтения захотелось перечитать, опять погрузиться в это иномирье. В нем хорошо. Для меня это главный критерий качества любого произведения…
     
    Когда читал второй раз, нашел массу незамеченных поначалу тем, нюансов и намеков. То есть книга продуманная, не банальная.
     
    Сюжет и повествование динамичные, без зависаний. Порой динамика достигается определенными литературными приемами, которыми многие авторы пренебрегают, а зря.
     
    Особенно хочу отметить наличие солидного процента юмора разных видов. Где речь идет об Алисии, юмор явный и черный. Юмор ей вообще присущ как персонажу. Это плюс. Не люблю мрачных злодеев. Где речь идет о Веронике, там юмор чаще скрытый и обычно порожден рассказчицей – Аюной. Сам мир тоже выглядит забавным, если смотреть на него из нашего мира. Скажем, эти серьезные военные учения мощной армии, состоящей из… чуть более 10 человек. Или крошечные поселки из пары-тройки домов.
     
    Кроме того, в книге имеется масса забавных ассоциаций и пародий, которые поначалу и незаметны.
     
    К примеру, когда я прочитал, как Алисия называет Веронику кухаркой, то вспомнил стихи Маяковского:
    «Мы и кухарку
    каждую
    выучим
    управлять государством!»
     
    В «Королеве Инириды» имеются рассуждения об альтерационных уровнях различных персонажей, но уровни Вероники и Алисии мы так и не узнали. Чуется намек на знаменитый 80-й и выше. При этом злодейка Алисия во всю пользуется преимуществами 80-го, и тут явная пародия на всех положительных Мэри Сью. Потому что Вероника, опробовав силы, оставляет масштабные боевые чудеса до лучших времен.
     
    Зато КАК она пробует силы! Бедняги Алик и Аюна были уверены, что на нее сейчас свалится огромное дерево и оставит мокрое место. А на самом деле она просто взяла этот дуб, сломала его об голову, как заправский спецназовец – кирпич, и отбросила обломки. Всего один раз. Ибо не царское это дело. Как вскоре выяснится, у нее другой конек.
     
    Если магия Алисии весьма напоминает власть денег и силу оружия, то Вероникина альтерация больше похожа на работу секретных агентов и медперсонала. Например, поимка шпиона. Или узнавание мыслей и событий. Или история с зарвавшимся чиновником из Южного замка. Будто бы его моментально поместили в лечебницу и подвергли курсу интенсивной психиатрической терапии. Или же он разделил участь одного из семи подземных королей А.М.Волкова (автора русской версии историй про Изумрудный город, предложившего вполне оригинальную идею перевоспитания самодержцев-самодуров).
     
    В политическом плане меня очень порадовала либеральная интеллигенция Инириды, оказавшейся на стороне…бандитов, и серьезно продвигаемая злодеями идея установления либеральной клептократии.
     
    Политика, власть и государство имеют в книге большое значение. Не зря же роман называется «Королева Инириды». Я насчитал четырех изначальных претендентш на престол. Первая – Алисия. Для того она и явилась в Инириду. Вторая – Анастасия, жена принца Блээра, бутафорская королева, назначенная Алисией. Третья – таинственная дочь короля, так и не появившаяся на сцене, хотя ее активно искали. Вероятно, она появится в следующих книгах. Четвертая – Вероника, ставшая в итоге единственной. Поначалу о Веронике говорится с некоторой иронией (что объясняется неверием в нее рассказчицы – Аюны), но к концу книги тон меняется, потому что даже до Аюны доходит, что Вероника теперь действительно Королева (с большой буквы). Символично сжигание Королевой в эпилоге всех выданных ей верительных грамот. Она в них больше не нуждается…
     
    Тема королевы в книге однозначно основная. И она шикарно развита. То есть название книги соответствует основной теме, хотя я поначалу заподозрил пародию, потому что слишком уж много имеется в фэнтезийной литературе «королев» и «легенд». Правда, тут может быть просто рекламный ход, чтобы потенциальному читателю сразу было понятно, о чем в книге идет речь.
     
    Назову навскидку несколько сопотствующих тем: любовь, спасение родины, поиск своего места в жизни, гражданская война, дружба, управление государством… И все эти темы постепенно и логично раскрываются.
     
    Еще есть тема духовных, альтерационных и магических практик, которых в книге минимум четыре: практика школы Райнарда, практика Храма, практика отшельников Абсолюта и чёрная квазилендская магия.
     
    Теперь о серьезных ассоциациях. Девушка после явления Богини идет спасать родину от захватчиков – здесь ассоциация с одним из красивейших героических сюжетов реальной истории. Я про историю Жанны Д’Арк.
     
    А ближе к концу книги дается намек, что и сама Вероника, скорее всего, одна из Богинь Иномирья. И здесь уже можно расслышать библейские мотивы.
     
    Я перечислил далеко не всё.
     
    В книге много персонажей, поэтому приложение «Персоналии» пришлось весьма кстати. Видна забота о читателях…
     
    Теперь о теме иномирья. В 15 главе мы в него заглядываем и обнаруживаем… наш весьма несовершенный мир. А в авторском послесловии, которое по всем канонам должно быть страшно нудным, портрет вдруг вылезает из рамы, и создается основа для темы пришельцев и попаданцев, которая просто обязана быть развита в следующих книгах.

Добавить комментарий

15 − 8 =