Глава 27. Замок

 

***

Южный замок напоминал если не город в одном строении, то как минимум посёлок. Тут расположились ремесленники: пекари, швеи, кузнецы. Тут жили садовники, работавшие в окрестных садах, полях и огородах. Тут имелись гостиница, две большие столовые и даже бассейн. А в совершенно неприступном подвале, надёжно закрывающемся от внешнего мира выдвижными каменными перегородками, разместился грандиозный склад продовольствия.

В стародавние времена этот замок именовался не Южным, а Королевским. Очевидно, строившие его правители обзавелись подвалом-убежищем на случай народных восстаний и проигранных войн.

Вероника шла по узким коридорам замка в сопровождении своей маленькой свиты.

– Ну и лабиринт, – тихонько сказала Аюна Алику. – Тут можно заблудиться, и никто нас потом не найдёт.

Попадавшиеся по дороге местные жители старались, как могли, разъяснить дорогу. Добравшись до двери с табличкой «кабинет директора», Вероника вошла без предупреждений и церемоний, словно в таверну. Свита последовала за ней. В кабинете за столом сидел чиновный экземпляр с квадратной челюстью и свирепым взглядом. Очевидно, это и был местный директор.

Директор работал. Своим взглядом он сверлил стоявшую навытяжку женщину в фартуке. Его квадратная челюсть двигалась, выпуская специфическую, но от этого не менее унизительную, чиновную брань:

– Вы понимаете, что занимаете государственную должность, или нет? За что вам платят деньги? За то, чтобы вы спали на работе?

– Я не спала, – пыталась оправдаться женщина. – На кухню снова привезли подгнившие овощи. Пришлось закупать новые. На это ушло время.

– Снова закупать? – праведным гневом разразился чиновник. – На государственные средства? Да это растрата! Если привезли негодные овощи, надо было составить протокол и отправить их обратно, или вызвать меня!

– Мы не хотели вас беспокоить, – сконфуженно проговорила женщина. – И завтрак был бы готов ещё позже.

– Вы уже второй раз нарушаете дисциплину! – уведомил директор. – Вот ваша личная карточка, – чин постучал пальцем по исписанному куску картона, – в ней всё отмечено. В этот раз взысканием будет штраф. Вы получите соответствующий документ к концу дня и внесёте указанную в нём сумму в кассу замка завтра ровно в восемь часов. В кассе вам выдадут квитанцию. В восемь часов пятнадцать минут вы должны передать квитанцию мне. Если опоздаете, то на вас будет наложено взыскание третьей степени, за которым следуют увольнение и выдворение из замка. Вам всё понятно?

– Да, – сказала женщина.

– Можете быть свободны, – рявкнул директор.

Женщина поспешно проскользнула мимо Вероники, на которую чиновник теперь перевёл свой свирепый взгляд.

– Девушка, вас не учили стучать в дверь или хотя бы ждать окончания разговора, прежде чем входить? – строго спросил директор. – Выйдите немедленно и войдите так, как подобает входить в официальный кабинет. Это касается и вас тоже, – чиновник уставился на Вероникину свиту и обомлел: – О, премьер-министр…

– Добрый день, Гаркел, – сказал Райнард. – Извинитесь перед Королевой – вы обратились к ней непочтительно.

– А, вот оно что, – попритих директор, но извиняться не стал. – В таком случае я предлагаю мирно побеседовать, оставив формальности. Дело в том, что на настоящий момент я единственный в Южном замке человек, который имеет представление о происходящих в стране событиях. Поэтому мне есть что с вами обсудить. Присаживайтесь, пожалуйста.

Посетители взяли стулья, выстроенные в ряд у стены, и сели вокруг директорского стола.

– Что же вам известно, Гаркел? – спросил Райнард.

Директор расплылся в длинной улыбке и сказал миролюбивым увещевательным тоном:

– Мне известно, что в стране переменился король и что не все этому рады. В частности, вы, Райнард. Вам даже не посчастливилось попасть в списки государственных преступников. Представители новой законной власти утверждают, что вы пытаетесь развязать нечто вроде гражданской войны. Моё мнение по этому поводу таково: гражданская война – это не то, что нужно Инириде. Наш новый король Блээр и его советница Алисия, – директор многозначительно подчеркнул слово «советница», – это сильная и надёжная власть. Причём это такая власть, которая учитывает мнение лояльных чиновников. Имея такую армию, какую имеют они, можно было бы не интересоваться воззрениями ответственных лиц, а лишь отдавать приказы, но они поступают иначе. Их подход говорит о том, что в их лице мы нашли серьёзных руководителей, которые выведут Инириду на путь прогресса. Сейчас новая законная власть нуждается в умных людях. Вы, Райнард, и вы, Рифандия, и вы, юные дамы, и даже этот юноша – все вы имеете возможность мирно сотрудничать с новой властью, если перемените свой оппозиционный настрой. Вы сможете получить хорошие должности и работать на благо Инириды, если благо Инириды действительно является вашей целью. Поймите: Алисия не узурпаторша. Некоторые беспорядки, поначалу имевшие место в столице, – это лишь кратковременное явление на пути к прогрессу. Поэтому…

Вероника встала и направилась к директору. Тот удивлённо осёкся и стал подниматься из своего кресла ей навстречу. Вероника толкнула директора в грудь обеими руками. Он охнул и плюхнулся обратно с перекошенным не то от злобы, не то от страха лицом. Из его открытого рта вырвались какие-то нечленораздельные звуки, будто он отчаянно пытался что-то сказать и не мог. Через минуту он затих, бессмысленно таращась на кипу личных карточек, загромождавших стол.

– В замке есть ещё высокопоставленные? – поинтересовалась Вероника у Райнарда.

– Нет, – ответил премьер, косясь на директора. – Только Гаркел был тут полномочным представителем короля. Очевидно, что недавно у него побывал кто-то из людей Алисии. В результате они пришли к некоему взаимовыгодному соглашению…

– Надеюсь, он действительно не успел донести до других жителей замка свою новую политическую позицию, – сказала Вероника. – Разберитесь с ним.

– Куда его прикажете? В камеру? – спросил Райнард.

– Нет, не нужно. Найдите женщину, которую он распекал, и поручите ей позаботиться о нём, как о ребёнке. Пусть кормит его, учит вежливо разговаривать и тому подобное. Через эруну он уже сможет выполнять простенькую физическую работу. Тогда пусть эта женщина поручит ему что-нибудь полезное. Например, подметать пол.

– Понятно… – проговорил Райнард.

– Я вас всех ненадолго оставлю, – сказала Вероника. – Встретимся здесь же через часик.

 

***

Вероника продолжила путь по запутанным коридорам и лестницам, пока не пришла к миленькой ажурной дверце в полукруглой каменной стене. Дверца тут же отворилась, и перед Вероникой предстала невысокая блондиночка с огромными зелёными глазами. Бесчисленные бантики и оборочки украшали её зелёное платье, а в волосы были вплетены длинные зелёные ленты. Блондиночка прижала руки к груди и воскликнула:

– Вероника, дорогая, неужели это ты? А я уж не знала, что и подумать… Чувствую: кто-то идёт ко мне. Чувствую ужасающую альтерационную силу. Но кто же это, кто? Знаешь, даже и представить не могла, что это окажешься ты! Фантазии не хватило… Ты изменилась очень – я имею в виду твою альтерационную силу. Конечно, ты всегда была сильнее меня… Но за последнее время ты как будто поднялась ещё на несколько уровней. Я тебя даже побаиваюсь!

– Не стоит, Элисса, – сказала Вероника. – Ты не пригласишь меня в гости?

– О, конечно же приглашу! Заходи!

За дверью оказалась уютная комнатка, наполненная солнечным светом и всякой всячиной. На подоконнике, на примыкающем к нему столе и на полках шкафов стояли всевозможные колбочки с разноцветными жидкостями. На стене висели горшочки с цветами, многие из которых были накрыты стеклянными колпаками, запотевшими изнутри. На полу лежали стопки книг, а в воздухе витали разнообразные ароматы.

– У тебя тут так же мило, как и в твоей лаборатории в Королевском дворце, – сказала Вероника, опускаясь в мягкое полосатое кресло. – Всегда мечтала подольше побыть у тебя в гостях, а то заходила обычно на пару минут по делам и не успевала насладиться такой приятной успокаивающей атмосферой.

– Располагайся поудобнее и оставайся у меня, сколько захочешь! Я тебе несказанно рада! Я тут замечательно устроилась. В этой комнате работаю, а там… – Элисса указала на узенький проход, – там у меня спальня. Вот и всё. Но мне этого вполне достаточно. Работаю в тишине и уюте, готовлю свои смеси и продаю их людям. Храмы Великой Матери и столичная больница обещали рекомендовать мои лекарства посетителям, так что скоро ко мне будут приезжать покупатели со всей страны. Вот видишь колбочки на подоконнике? Эти смеси сейчас впитывают энергию солнца. Вскоре они превратятся в замечательные целебные напитки. Кстати, тут в замке чудесный бассейн и кухня. Очень рекомендую! А ты как устроилась после альтерационных курсов?

– Поначалу никак, – сказала Вероника. – Продолжала работать в своей таверне, а знания по альтерации использовала от случая к случаю. В свободное время продолжала учиться по Священным Книгам. Но несколько дней назад на нашу страну напала квазилендская ведьма Алисия. Она убила нашего короля и заняла столицу. Теперь я – нынешняя Королева Инириды. Я веду Освободительную армию, чтобы выгнать квазилендскую тиранку вон. Так что мои альтерационные способности сейчас жизненно необходимы всей стране.

Элисса автоматически взяла со стола пустую колбочку и стала бессмысленно вертеть её своими тонкими пальчиками.

– А, вот оно что… – наконец, выговорила она. – Ты никогда не была шутницей в серьёзных вопросах… Простите, Ваше Величество, я допустила бестактность… Ну вот, теперь понятно, почему мне с самого утра досаждало чувство какого-то животного страха… Я вам нужна, да?

– Да, моя хорошая, – ласково сказала Вероника. – Тебе придётся помочь нам – Инириде и мне, её Королеве.

– Значит, и в этот раз вы пришли по делу…

– Получается, так, – Вероника взяла с ближайшей полки колбу, наполовину наполненную зелёной жидкостью, и щёлкнула по ней блестящим полированным ногтем. Жидкость поменяла цвет с зелёного на голубой. Элисса глянула удивлённо. Вероника протянула ей колбу и сказала:

– Возьми, моя хорошая, и выпей.

– Зачем?

– В знак того, что ты мне доверяешь.

– Я доверяю вам.

– Тогда выпей эту жидкость.

– Если я это сделаю, то вы не будете доверять мне и моим знаниям. Я держала в этой колбе смесь, непригодную для приёма внутрь.

– Она стала другой, поверь. Даже цвет изменился.

Элисса взяла колбу, открыла пробку и аккуратно понюхала, приняв нужные меры предосторожности.

– Это та же самая смесь – людостанцум, – сказала она, немного подумав. – Только несвойственного ей цвета.

– Ну хорошо, – сказала Вероника. – Давай я тебе вкратце расскажу о том, что от тебя потребуется.

И Вероника рассказала. Где-то в середине рассказа Элисса села в свободное кресло и закрыла глаза. В руках она теперь нервно теребила маленький платочек. Когда Вероника закончила, Элисса закусила нижнюю губу и старательно пыталась не расплакаться.

– Я вижу, ты не в восторге от того, что тебе предстоит… – печально констатировала Королева.

– Простите мне мою слабость… – жалобно всхлипнув, сказала Элисса. – Я всегда хотела жить мирной тихой жизнью. Я нашла себе работу и овладела альтерацией до такой степени, чтобы оградить себя от всяких неприятностей. Например, я не простужаюсь. А если ко мне на улице пристанет нахал, то я его так заморочу, что он битый час будет бездумно ползать на четвереньках, изображая свинью. Но я не могу справиться с сильной ведьмой. Эта Алисия просто убьёт меня, и всё… – подняв платочек к глазам, Элисса тихо разрыдалась, стараясь при этом не забывать о хороших манерах.

– Ну что же ты? – тихо сказала Вероника, села на подлокотник Элиссиного кресла и обняла бедняжку за плечи. – Не надо так убиваться. С тобой всё будет в порядке, обещаю.

Элисса аккуратно вытирала платочком глаза, а они вновь и вновь намокали.

– Выпей это, – вновь предложила Вероника, подавая Элиссе колбу с голубой жидкостью. Элисса всхлипнула, взяла колбу и разом выпила всю смесь. Через минуту она перестала плакать и стала прислушиваться к своим ощущениям. Ощущения ей показались странными. Она удивлённо подняла глаза на Королеву.

– Я была уверена, что вы не интересуетесь алхимией, и даже не подозревала, что у вас есть такие способности, – произнесла Элисса.

– Спасибо за комплимент. Как твоё самочувствие?

– Хорошее.

– Так я могу на тебя рассчитывать?

– Можете…

– Вот и умница! – Вероника погладила Элиссу по голове. – Постарайся, пожалуйста. У тебя имеется синее платье?

– Есть одно.

– Совсем хорошо. Теперь пойдём со мной – поздороваешься с Райнардом и Рифандией. Они тоже в замке.

 

***

Вероника вернулась в директорский кабинет, ведя за собой алхимичку Элиссу. Премьер-министр, Рифандия, Алик и Аюна по-прежнему сидели за столом. Директора уже увели. Элисса радостно улыбнулась Райнарду и сказала:

– Я так рада вас видеть, дорогой учитель.

– Я тоже рад тебя видеть, моя девочка, – отозвался премьер-министр.

– И вас я очень рада видеть, Рифандия.

– Взаимно, – ответила та совершенно нейтральным тоном, каким обычно общалась со всеми, кроме Райнарда.

– Друзья, давайте я посвящу вас в наши дальнейшие планы, – предложила Вероника. – Райнард, Рифандия и Элисса – вы остаётесь в замке и готовитесь к обороне. Ваша задача – удерживать банду Алисии под здешними стенами как можно дольше; разумеется, если банда вообще появится. Ведите переговоры не выходя из замка. И постарайтесь не вступать в битву лично с Алисией. Если враги ворвутся в замок, запритесь в подвале. Не предпринимайте никаких рискованных шагов. Вот, собственно, и всё. Теперь поищите побольше канцелярской бумаги и надёжный клей, чтобы приклеивать бумагу к стенам домов. Сделайте листовки с кратким воззванием к жителям столицы. Сейчас я переговорю с Аликом наедине, а потом поеду к Освободительной армии. Алик возьмёт листовки и отправится в столицу, чтобы выманить Алисию сюда.

В кабинете тяжело нависла тишина. Никто ничего не возразил и не спросил. Тогда Вероника взяла Алика за руку и вышла в коридор.

Оставшиеся долго молчали с видом задумчивых меланхоликов. Наконец, Рифандия спросила у Райнарда:

– Она хочет нами пожертвовать?

– Вряд ли, – ответил премьер.

– Но Аликом точно?

– Не знаю, что и думать… Его альтерационный уровень на нуле. Не представляю, на что он может рассчитывать, если попадёт в лапы Алисии. Квазилендка запросто вытянет из него любую информацию. Может быть, то, что он знает, окажется ловушкой для Алисии? Тогда Вероника не поведёт армию дальше, а вернётся с ней сюда. Алисия же бросится искать её на западе, и таким образом столица окажется свободной. Но я считаю, что в этом случае правильнее было бы отправить в Ореану не Алика, а меня – моему признанию скорее поверят.

– Ну уж нет! – мрачно проговорила Рифандия. – Этот вариант мне нравится меньше всего… Но ждать здесь нападения вражеского войска – это тоже скверная перспектива. Наша Вероника – девочка себе на уме. Не надо было доверять ей бразды правления…

– Дорогая Рифандия! Вероника – Королева Инириды. Когда ты это усвоишь? Пусть она делает то, что считает нужным, раз она уверена в своей правоте. Наше дело – помогать ей реализовывать её планы. Прошу тебя: никогда не выступай против Королевы и постарайся полюбить её. Ей нужна наша помощь.

Аюна забилась в угол кабинета и слушала оттуда разговор Райнарда и Рифандии. Никогда в жизни она ещё не испытывала такого шока.

– Не бойся, всё будет хорошо, – сочувственно сказала ей незнакомая блондинка в зелёном платье.

 

***

Алик поднимался вслед за Вероникой на вершину башни. Каменная винтовая лестница выглядела старой, ступеньки были неровными. Во множестве узких окон открывались окружающие Южный замок пейзажи.

На вершине башни оказалась небольшая площадка, с которой была видна вся Инирида – от голубой полоски моря на юге до Великой Горы на севере.

Вероника обняла Алика и поцеловала – долго и страстно.

– Я очень хочу, чтобы ты остался жив, – серьёзно сказала она.

– Я постараюсь, – ответил Алик, влюблённо глядя на Веронику.

– От тебя зависит спасение многих хороших людей. Ты понимаешь это?

– Да, Верочка, понимаю.

– Тогда пристально посмотри мне в глаза, – произнесла Королева.

Алик стал сосредоточенно смотреть в её голубые глаза и вскоре почувствовал блаженную слабость. Он опустился на каменный пол, приятно прогретый солнцем. Вероника села рядом, поджав под себя ноги. Алик положил голову ей на колени, Вероника нежно прикоснулась ладонями к его лбу, и всё исчезло.

Когда Алик очнулся, Королева сказала:

– Теперь действуй так, как считаешь нужным.

Через час Алик вышел из Южного замка с мешком и посохом в руках. Вероника долго смотрела из окна на север – туда, куда он ушёл. Там, перед Великой Горой, виднелась узкая серая полоска столичных построек.

– Ваше Величество, – сказал Райнард, – вы собираетесь привести Освободительную армию сюда?

– Нет, – отозвалась Вероника. – Освободительная армия продолжит свой путь на столицу в обход Южного замка.

– Но Алисия узнает об этом от Алика, когда поймает его и будет пытать!

– Алисия узнает от Алика только то, что я позволю ему сказать. Вот почему я отправила в столицу именно его, а не тебя, мой друг, не Рифандию и не Аюну.

Аюна вздрогнула в углу. Вероника посмотрела на неё долгим оценивающим взглядом, от которого бедняжке стало совсем неуютно.

– Собирайся, дорогая, ты едешь со мной, – сказала Королева.

Аюна сообразила, что ей не придётся дожидаться Алисии вместе с премьер-министром, встрепенулась и побежала в столовую, чтобы прикупить немного еды в дорогу.

– Друзья, – обратилась Королева к Райнарду, Рифандии и Элиссе, – прошу вас: не рискуйте сверх меры. Я вас всех очень люблю. Вы мне нужны.

С этими словами она покинула кабинет и отправилась к воротам замка, где были привязаны лошади. Вскоре там появилась запыхавшаяся Аюна, держащая в руках небольшой пакетик, источающий аромат свежей выпечки. Они сели на лошадей и поехали на юго-запад, к Освободительной армии.

Аюна задумчиво жевала пирожок. В ней боролись два чувства. С одной стороны, она была рада, что уезжает подальше от Южного замка и от столицы, а с другой…

Через некоторое время Аюна окликнула Веронику, но та не ответила.

– Вероника! – повторила Аюна жалобным голоском. – А как же Алик? Он ведь и мой друг тоже… Неужели надо было его…

– Не трави душу, – глухо попросила Королева. Аюна попыталась обогнать Веронику и заглянуть ей в глаза, но та отвернулась и прибавила ходу. Аюне показалось, что Вероника плачет. А может быть, только показалось? Аюна никогда прежде не видела, чтобы Вероника плакала.

***